Add Указание ссылки на результат AI (Midjourney)?
commit
555d06e265
@ -0,0 +1,130 @@
|
|||||||
|
Корпоративный автор: Корпорация OpenAI (2023 год). [Большая языковая модель GPT-4]. https://chat.openai.com/
|
||||||
|
При цитировании в тексте: (Корп. OpenAI, 2023)
|
||||||
|
|
||||||
|
Стиль MLA (МЛА)
|
||||||
|
Основное внимание уделяется на названии генеративной модели, версии, названии издателя, дате создания и URL.
|
||||||
|
|
||||||
|
В случае отсутствия DOI у материала, допустимо применение непосредственной ссылки. Однако такой адрес менее устойчив и требует регулярной проверки на недоступность. Предпочтение всегда отдается DOI.
|
||||||
|
|
||||||
|
Используйте моноширинные гарнитуры. Рекомендуется применять шрифты семейства Arial, Verdana или Times New Roman, гарантирующие максимальную четкость и различимость каждого символа.
|
||||||
|
|
||||||
|
Название цифрового ресурса приводят в том виде, в каком оно написано на основном экране, без кавычек и сокращений. После названия ставьте слеш, за которой идут сведения об ответственности. Для многотомников после названия через точку с запятой с пробелом пишут номер тома.
|
||||||
|
|
||||||
|
Выбор формата ссылки для перечня источников
|
||||||
|
Берите за основу стандартный шаблон, соответствующий последнему актуальному ГОСТу. Для сетевых справочных изданий внедряйте следующие обязательные элементы записи в строгой последовательности:
|
||||||
|
|
||||||
|
Характеризуя графических произведений, сгенерированного алгоритмами, требуется привести конкретный промпт (prompt), примененный для его генерации. Это способствует воспроизвести результат и увидеть участие автора в формировании задачи. Наименование модели генерации и её билд являются ключевыми атрибутами описания, похоже на указанию версии ПО.
|
||||||
|
|
||||||
|
Кликните на кнопку «Clone» на главной странице своего хранилища.
|
||||||
|
Укажите желаемый протокол (HTTPS или SSH), переключившись на нужную вкладку.
|
||||||
|
Щёлкните по иконке буфера обмена около URL-адреса. Появится подтверждение «Copied».
|
||||||
|
|
||||||
|
Проверьте корректность скопированных данных, вставив их в текстовый редактор. URL по SSH начинается с git@, а HTTPS – с https://.
|
||||||
|
|
||||||
|
URL-адрес должен быть абсолютным, включающим протокол (https://). Всегда тестируйте работоспособность гиперперехода и актуальность содержания на стороннем сайте.
|
||||||
|
|
||||||
|
Для упоминания определенного продукта (изображения или текстового фрагмента) созданного нейросетью, допустимо использовать следующую схему в сноске:
|
||||||
|
|
||||||
|
Находясь на страницу с искомым источником, нажмите по иконке расширения в адресной строке. Zotero автоматически определит тип источника (книга, веб-страница) и сохранит его в вашу библиотеку вместе со всеми найденными данными: автором, названием, годом, издательством, ссылкой и DOI.
|
||||||
|
|
||||||
|
Начальным этапом является определение постоянной версии статьи. В левой боковой панели секции «Инструменты» найдите «Постоянная ссылка». Скопируйте полученный URL-адрес, который гарантирует, что выбранная версия текста останется неизменной, в случае если статья её изменят после. Это критически важная практика для обеспечения неизменности и возможности проверки ваших научных ссылок.
|
||||||
|
Непременно включите имя ресурса, к примеру, «Википедия» или «Викисклад», и определённую версию на языке. Для «Википедии» это будет «Русскоязычный раздел Википедии». Далее укажите заглавие статьи, дату и время её редактирования в формате «ДД.ММ.ГГГГ». Итоговая ссылка будет включать электронный адрес и дату вашего доступа к источнику.
|
||||||
|
Конечная ссылка в библиографии должна смотреться следующим образом: Квантовая запутанность (статья) // Русская Википедия. URL: https://.. (посещения: 25.10.2023). Этот метод гарантирует соответствие требованиям ГОСТ к оформлению электронных ресурсов и позволяет каждому пользователю найти ту самую редакцию материала, которую вы применили.
|
||||||
|
Разница между внутрисайтовыми и внешними связями
|
||||||
|
Линки внутри сайта перенаправляют читателя на другую страницу в рамках одного и того же сайта. Они усиливают структуру ресурса, улучшают навигацию и оставляют посетителя в границах домена. Формат записи применяет относительные URL: О проекте. Это сокращает объем HTML-кода и облегчает перенос сайта.
|
||||||
|
Внешние ссылки ссылаются на страницы стороннего, независимого ресурса. Они придают значимость контенту, указывая на оригинальные источники или дополнительную информацию. Для подобных переходов необходим полный URL-адрес: Научная работа 2023. Параметр target="_blank" обеспечивает открытие в новой вкладке, а rel="nofollow" сообщает поисковым системам не учитывать PageRank ссылки.
|
||||||
|
Главное отличие состоит в целях. Первые создают структуру документа, вторые – соединяют его с посторонним контекстом. Комбинация видов в одном абзаце ухудшает читабельность. Контролируйте работоспособность всех исходящих адресов, так как их содержимое способно измениться без вашего знания.
|
||||||
|
Синтаксис URL для гиперссылки на определённый подраздел статьи
|
||||||
|
Для создания ссылки, указывающей к конкретному фрагменту веб-страницы, применяется anchor. Он добавляется к базовому URL через символ # `#`.
|
||||||
|
Стандартный синтаксис:
|
||||||
|
https://example.com/page#section-name
|
||||||
|
Формирование якоря
|
||||||
|
Якорь равняется содержимому параметра `id` HTML-элемента heading. Для его нахождения:
|
||||||
|
|
||||||
|
Запустите HTML-код страницы (с помощью Инструменты разработчика в браузере).
|
||||||
|
Найдите элемент требуемого подзаголовка (например, `
|
||||||
|
История
|
||||||
|
`).
|
||||||
|
Запомните значение атрибута `id` (в примере это `history`).
|
||||||
|
|
||||||
|
Конечный адрес будет выглядеть так: https://example.com/page#history.
|
||||||
|
Специфика для MediaWiki
|
||||||
|
В вики-проектах (например, Википедия) якорь формируется автоматически из названия секции:
|
||||||
|
|
||||||
|
Промежутки заменяются на знаки нижнего подчёркивания (_).
|
||||||
|
Удаляются символы препинания.
|
||||||
|
Прописные символы сохраняются.
|
||||||
|
|
||||||
|
Образец: название "Современные исследования" преобразуется в якорь `#Современные_исследования`.
|
||||||
|
Полный адрес: https://ru.wikipedia.org/wiki/Статья#Современные_исследования
|
||||||
|
Проверка работоспособности
|
||||||
|
Непременно проверьте созданный адрес в браузере. Если переход не происходит, вероятно, значение параметра `id` было поменяно или содержит неучтённые символы.
|
||||||
|
Каким образом оформить гиперссылку с текстом в контенте
|
||||||
|
Для формирования ссылки с анкором примените тег с параметром href и текстовым текстом между тегами.
|
||||||
|
Формат: видимый текст.
|
||||||
|
Параметр title добавляет всплывающее описание, которая описывает содержание указываемой страницы.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
HTML-тег
|
||||||
|
Функция
|
||||||
|
Пример заполнения
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Главная схема элемента
|
||||||
|
Википедия
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
href
|
||||||
|
Атрибут для указания адреса назначения
|
||||||
|
href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Веб-ссылка"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Якорь
|
||||||
|
Пояснительный текст, показываемый посетителю
|
||||||
|
..о свойствах гипертекста..
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
title
|
||||||
|
Дополнительный атрибут для уточнения
|
||||||
|
title="Статья о технологии гипертекста"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Анкор должен точно описывать содержание целевой страницы, на которую указывает. Избегайте малоинформативных фраз например «тут» или «узнать больше».
|
||||||
|
Убедитесь, чтобы адрес в атрибуте href был законченным (включал протокол https://) и рабочим.
|
||||||
|
Требования цитирования статей в библиографическом списке
|
||||||
|
Сведения о исследовательской работе из интернет-источника указываются по установленному формату: создатель, название, название журнала, даты выхода, сведения о местоположении в сети (веб-адрес) и дата посещения.
|
||||||
|
Обязательные элементы записи:
|
||||||
|
Фамилия и инициалы автора. Название публикации // Наименование журнала или сборника. – Год выпуска. – Том. – Выпуск. – Стр.. – URL-адрес страницы (в виде текста). – Дата обращения к ресурсу в формате: (визит: 12.12.2023).
|
||||||
|
Пример для онлайн-журнала:
|
||||||
|
Иванов А.И., Петров В.В. Методы анализа данных // Современные научные исследования. – 2022. – Т. 15. – № 4. – С. 45-67. – URL: https://www.example.com/journal/2022/4/45-67 (дата обращения: 17.10.2023)
|
||||||
|
При анонимности описание начинается непосредственно с заголовка публикации. Для статей из онлайн-энциклопедий или баз знаний после наименования в квадратных скобках указывают [Цифровой ресурс] или [Веб-энциклопедия].
|
||||||
|
Пример для статьи без автора:
|
||||||
|
Квантовая нелокальность [Веб-ресурс] // Научная энциклопедия. – URL: https://www.example.org/quantum_entanglement (дата обращения: 01.11.2023)
|
||||||
|
Удостоверьтесь в работоспособности и актуальности URL. Адрес ресурса берется из строки браузера полностью. Сведения о дате визита являются необходимым условием, так как гарантируют свежесть источника на момент работы.
|
||||||
|
Какие версии Wikipedia допустимо использовать в качестве источника
|
||||||
|
В академической работе разрешена только версия на том языке, на котором создается работа, для отечественных трудов – в основном русскоязычный раздел. Основное внимание приковано к стабильным, проверенным статьям с высоким рейтингом важности и качества, которые выдаются редакторским сообществом. Такие материалы часто помечаются особыми пометками: «Лучшая статья» или «Качественная статья».
|
||||||
|
Англоязычный раздел энциклопедии рассматривают лишь в особых ситуациях, когда он является оригинальным источником эксклюзивных сведений, не представленных в русскоязычном варианте. Такой подход требует особого обоснования. Любое цитирование должно быть подкреплено дополнительной ссылкой на авторитетный внешний источник, подтверждающий достоверность приведённых фактов.
|
||||||
|
Обязательной к фиксации является стабильная версия страницы. Используйте функцию «Стабильная ссылка» (англ. Permanent link) в меню инструментов. Этот специальный URL гарантирует, что последующие правки не изменят вид текста, который вы цитируете, давая возможность его верификации в будущем.
|
||||||
|
Никогда не используйте в качестве первоисточника малоязычные разделы, черновики (draft) или статьи с метками «источники отсутствуют» и «нарушена нейтральность». Их содержание не было достаточно проверено и не может считаться достоверным.
|
||||||
|
Как проверить актуальность статьи перед созданием ссылки
|
||||||
|
Изучите информацию о публикации, находящийся вверху или внизу текста. Найдите сведения о дне первого опубликования и, что чрезвычайно важно, о дате последнего edits. Статьи, которые изменялись более двух лет назад, требуют особенно тщательной верификации данных.
|
||||||
|
Проведите перекрестную проверку данных. Сопоставьте ключевые положения и статистику из материала с другими авторитетными источниками, такими как доклады госструктур или публикации в научных журналах с рецензией. Противоречия говорят о том, что данные устарели.
|
||||||
|
Проанализируйте ссылки внутри самого материала. То, насколько свежи источники, косвенно характеризует добротность текста. Если автор опирается на устаревшие исследования или неработающие сетевые адреса, доверие ко всей публикации снижается.
|
||||||
|
Выявите маркеры покинутого веб-проекта: нефункционирующие формы обратной связи, долгое отсутствие новых постов, отзывы о недостоверных данных. Это прямое доказательство потери ресурсом своей значимости.
|
||||||
|
Для проверки digital footprints проекта используйте сервисы анализа обратных ссылок, например, Alexa Rank, или просмотрите историю изменений через Internet Archive. Резкое падение посещаемости или отсутствие сохранённых копий за последние годы – серьёзный предупредительный сигнал.
|
||||||
|
Проверьте, что данные не были дискредитированы современными исследованиями. Для этого воспользуйтесь академическими поисковыми системами, сформулировав основные вопросы и упорядочив результаты от новых к старым.
|
||||||
|
Особенности ссылок на статьи на разных языках
|
||||||
|
Межнациональный стандарт ISO 639-1 регулирует применение двухбуквенных кодов языков. Например, код `ru` соответствует русскому, `en` – английскому, `de` – немецкому, `es` – испанскому.
|
||||||
|
Рекомендуемая структура для межъязыковых указателей в коде страницы:
|
||||||
|
|
||||||
|
Каждый тег должен содержать атрибуты `rel="alternate"`, `hreflang="xx"` и `href="URL_статьи"`.
|
||||||
|
Включите самоадресование. Для русской версии пропишите: ``.
|
||||||
|
Дополните [библиографический список](http://Git.Nikmaos.ru/forestmcconach/9983547/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BE-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%3F), например, ссылкой на английский: ``.
|
||||||
|
Примените атрибут `hreflang="x-default"` для выбора страницы по умолчанию, обычно со селектором языка: ``.
|
||||||
|
|
||||||
|
Внутри текста для ручного указания языка перевода применяйте явное указание в скобках после анкора или используйте элемент `` с атрибутом `lang`.
|
||||||
|
|
||||||
|
Непосредственное указание: [Текст ссылки](https://es.wikipedia.org/wiki/Artículo) (es)
|
||||||
|
Семантическое обозначение: См. также: немецкая версия (Artikel)
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user